Багдасар Дпир

Багдаса́р Дпи́р (Պաղտասար Դպիր) 1683 — 1768) — армянский поэт, композитор, издатель и филолог XVII—XVIII веков, писавший на грабаре.

Биография

Багдасар Дпир жил и работал в трудные для Армении времена, в связи с чем лирика его работ традиционна по своей тематике и общему настроению, царившему тогда среди армян. Писал на грабаре — старейшем из известных письменных форм литературного армянского языка.

Багдасар Дпир песни Обложка книги

Багдасар Дпир песни Обложка книги

Исследователи творчества Дпира обращают внимание на его стихотворение «К мамоне», которое по содержанию оригинально для армянской поэзии той поры. Дпир задался целью разгадать, в чём власть денег, власть богатства. В стихотворении он пытался показать, как эта власть сильна, как губительна, и пишет он о мамоне с точки зрения народной морали, отказывающей этому страшному божеству в почестях, которые щедро воздают ему богачи. Несмотря на то, что его стихи, также как и стихи его ученика Петроса Капанци, не всегда были доступны простолюдину, некоторые из них сложились в песни и распевались в народе, чему во многом способствовала музыкальность его стихов и музыка к песням.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Багдасар_Дпир

(1683-1768)

НЕ ПЛАЧЬ, СОЛОВЕЙ
Полно, не причитай, не сетуй и не скорби,
Ты мне забыться дай, ран моих не растрави.
Лучше не поминай горькой моей любви.
Слез горючих не лей, не плачь, печальная птица, –
Твоя беда, соловей, с моей бедой не сравнится!

Чья-то злая рука ставит мне сотни препон,
И далека, далека та, в кого я влюблен.
Боль и твоя тяжка: с розою ты разлучен,
И все-таки слез не лей, не плачь, печальная птица, –
Твоя беда, соловей, с моей бедой не сравнится!

Ты, улетая на срок, к розе вернешься опять.
День возвращенья далек, всё же он должен настать.
Я ж навсегда одинок, мне милой не увидать.
Слез понапрасну не лей, не плачь, печальная птица, –
Твоя беда, соловей, с моей бедой не сравнится!

Зря ты грустишь, соловей, зря ты клянешь весь свет.
Много на свете роз, и каждой прекрасен цвет,
А схожей с милой моей красавицы в мире нет.
Слез горючих не лей, не плачь, печальная птица, –
Твоя беда, соловей, с моей бедой не сравнится!

http://www.vekperevoda.com/1900/ngrebnev.htm