Определения в баскском языке

Определения в бакском языке представлены:

  • прилагательными без специального оформления: on «хороший»
  • существительными и именными группами в родительном падеже [-(r)en]
  • сущ. с суффиксом -ero: egun «день» — egunero «дневной»
  • сущ. в косвенной форме с суф. -ko: Bilbon «в Бильбао» — Bilboko kaleak «улицы в Бильбао», mendira «в гору» — mendirako bidea «дорога в гору», а также atzo «вчера» — atzoko egunkaria «вчерашняя газета»

Глаголы и целые предложения могут адъективизироваться с помощью особого суффикса -(e)n, присоединяемого к спрягаемому (часто вспомогательному) глаголу: geratu dira «остались» — geratu diren «оставшиеся»; gizonak emakumeari liburua eman dio «мужчина женщине книгу дал» — emakumeari liburua eman dion gizona «мужчина, давший женщине книгу»; diru «деньги» — diru du «имеет деньги» — dirudun emakumea или emakume diruduna «женщина, имеющая деньги; богатая женщина».

Порядок слов в определительной конструкции: определение обычно следует за определяемым словом, но притяжательные прилагательные предшествуют определяемому. Определение и определяемое (в любом порядке) являются единым комплексом; падежно-числовыми и определённым / неопределённым суффиксами оформляется только последний член комплекса.

http://erlang.kirillpanfilov.com/euskara/?basque-morphoadj