Письменность языка урду

Письменность урду основана на арабско-персидской графике. Алфавит состоит из 38 букв. В Пакистане для языка урду используется особый почерк насталик, вышедший из употребления в большинстве исламских стран; привычный для большинства исламских стран классический почерк насх используется в Пакистане крайне редко, в основном в Интернете, а до появления компьютерного набора — также в типографских целях. Следует отметить, однако, что ещё до недавнего времени большинство книг не набиралось, а печаталось с изображений текстов, написанных от руки насталиком.

В конце XIX века некоторое время в судах Бенгалии для урду использовалось письмо кайтхи. На сегодняшний день не используется.

В современной Индии для записи языка зачастую используется письмо деванагари, несколько модифицированное для передачи звуков урду. Имеется ряд публикаций на урду с использованием деванагари, например ежемесячный журнал महकता आंचल (Mahakta Anchal), издаваемый в Дели. Стремление к созданию письменности на основе деванагари объясняется тем, что это письмо лучше знакомо большинству индийцев, нежели арабская вязь, которой многие индийские носители не владеют вовсе.

Латиница довольно широко применялась для урду во времена британского правления. Это объясняется более доступной и дешёвой печатью на латинице. В наши дни латиница также довольно популярна, особенно в интернете и в текстовых сообщениях. Кроме того, латиница часто используется молодым поколением носителей урду на западе ввиду частого невладения арабским письмом.

Screenshot_1

Грамматика

Грамматика языка урду в общем схожа с грамматикой хинди, однако, по причине культурного обособления мусульман от индуистов, урду вобрал в себя некоторые элементы, характерные для грамматики арабского и персидского языков (напр. идафа). Имена, местоимения и глаголы изменяются по числам (единственное и множественное) и падежам (прямой, косвенный, звательный), глаголы, некоторые прилагательные и существительные также по родам (мужской и женский). Некоторые послелоги тоже изменяются по родам и числам.

Местоимения урду подразделяются на несколько групп по значению. Отрицательные местоимения в урду отсутствуют, вместо них используются отрицательные конструкции с неопределенными местоимениями. По характеру изменений и функции в предложении местоимения делятся на местоимения-существительные, местоимения-прилагательные, местоимения-числительные.

В урду различают несколько типов причастий. Причастия сочетают в себе глагольные и именные признаки. Иноязычные (арабские, персидские) причастия в урду употребляются как обычные прилагательные.

Инфинитив глагола в урду всегда оканчивается на ‍‍ـنا -nȃ и представляет собой имя действия мужского рода (то есть, например: آنا ȃnȃ значит и «приходить, приезжать», и «приход, приезд»). При отбрасывании ‍‍ـنا -nȃ от инфинитива остается основа глагола.

В урду имеются несколько видов времен глагола. В плане настоящего это два вида, в плане прошедшего — три, а в плане будущего вид может как выражаться (в трех формах), так и оставаться невыраженным. Большинство времен образуется путем создания именного сказуемого из причастия и вспомогательного глагола ہونا honȃ. То есть, получается фраза, которая дословно переводится как «Он делающий есть», а литературно — как «Он делает». Повелительное наклонение имеет несколько форм, которые различаются степенью вежливости. Значения, выраженные в русском языке в «условно-сослагательном» наклонении, в урду разделены по двум наклонениям — сослагательному и условному. Страдательный залог образуется при помощи глагола جانا jȃnȃ. Имеется несколько глагольных конструкций.

Также в урду присутствуют «интенсивные глаголы» — сочетания основы какого-либо глагола с одним из 12 служебных глаголов. В результате этого сочетания основной глагол получает уточненный оттенок своего значения. Интенсивные глаголы обычно не фиксируются в словарях, они не являются отдельными глаголами, в каждом частном случае они формируются непосредственно в речи.

Имена делятся на существительные, прилагательные и числительные.

Для выражения связей между частями речи в словосочетании применяются послелоги.

Пример текста

На урду

دفعہ ۱: تمام انسان آزاد اور حقوق و عزت کے اعتبار سے برابر پیدا ہوئے ہیں۔ انہیں ضمیر اور عقل ودیعت ہوئی ہے۔ اس لئے انہیں ایک دوسرے کے ساتھ بھائ چارے کا سلوک کرنا چاہئے۔

Письмом деванагари (но не на хинди, а на урду, с персо-арабскими заимствованиями!)

दफ़ा 1: तमाम इनसान आज़ाद और हुकू़क़ और इज़्ज़त के इतिबार से बराबर पैदा हुए हैं। इन्हें ज़मीर और अक़ल वदीयत हुई हैं। इसलिए इन्हें एक दूसरे के साथ भाई चारे का सुलूक करना चाहीए।

Транскрипция Библиотеки Конгресса

Dafʿah 1: Tamām insān āzād aur ḥuqūq o-ʿizzat ke iʿtibār se barābar paidā hūʾe haiṉ. Unheṉ ẓamīr aur ʿaql wadīʿat hūʾī hai. Is liʾe unheṉ ek dūsre ke sāth bhāʾī chāre kā sulūk karnā chāhiʾe.

Транскрипция МФА

d̪əfɑ eːk: t̪əmɑːm ɪnsɑːn ɑːzɑːd̪ ɔːr hʊquːq oː-ɪzzət̪ keː eːt̪ɪbɑːr seː bərɑːbər pɛːd̪ɑ ɦueː ɦɛ̃ː. ʊnɦẽː zəmiːr ɔːr əql ʋəd̪iːət̪ hui hɛː. ɪs lieː ʊnɦẽː eːk d̪uːsreː keː sɑːt̪ʰ bʱaːi t͡ʃɑːreː kɑ sʊluːk kərnɑ t͡ʃɑːɦie.

Дословный перевод (не литературный!)

Статья 1: Все люди свободные, правами и честью равные рождающиеся бывают. Им совесть и разум имеющаяся бывает. Поэтому им один со вторым братства в духе делать нужно.

Литературный перевод

Статья 1: Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.

Поэзия

Это — стихотворение поэта Асадуллаха Хана Галиба, в котором он сравнивает себя со своим великим предшественником Миром Таки.

На урду

ریختہ کے تمہی استاد نہیں ہو غاؔلب ؎
کہتے ہیں اگلے زمانہ میں کوئی میرؔ بهی تها

Транслитерация

Reḵẖtah ke tumhī ustād nahīṉ ho G̱ẖālib

Kahte haiṉ agle zamānih meṉ ko’ī Mīr bhī thā

Перевод

Ты не единственный мастер рехты (хиндустани), о, Галиб

Говорят, когда-то был некто (по имени) Мир.

Некоторые фразы

Перевод Урду Произношение Комментарии
Здравствуйте! السلامُ علیکم۔ Assalām-u-Alaikum. Из арабского, дословно «Мир вам!». Иногда сокращается до سلام ‘Salām’.
Здравствуйте! وَعلیکُم السلام۔ Wa-Alaikumussalām. Ответ на приветствие.
Здравствуйте!. آداب (عَرض ہے)۔ ādāb (arz hai). Более нейтральное, светское приветствие.
До свидания. خُدا حافِظ، اللّٰہ حافِظ۔ Khuda Hāfiz, Allah Hāfiz. Досл. «Бог — хранитель (ваш)».
Да. ہاں۔ hāⁿ.
Да جی۔ jī. Уважительно, официально.
Да. جی ہاں۔ jī hāⁿ. Очень уважительное
Нет. نَہ۔ nā. Устаревшее.
Нет. نَہیں nahīⁿ
Нет. جی نَہیں۔ jī nahīⁿ. Уважительно.
Пожалуйста آپ کی) مَہَربانی۔) (āp kī) meherbānī. Досл. «(Вашей) добротой». Также значит «Спасибо».
Спасибо. شُکرِیَہ۔ shukriyā.
Пожалуйста, проходите. تَشریف لائیے۔ tashrīf la’iyē. Досл. «Окажите честь».
Пожалуйста, садитесь. تَشریف رکهِئے۔ tashrīf rakhi’ē. Досл. «Положите честь».
(Я) рад встречи с Вами. آپ سے مِل کر خوشی ہوئی۔ āp sē mil kar khushī hū’ī.
Вы говорите по-английски? کیا آپ انگریزی بولتے/بولتی ہیں؟ kyā āp angrēzī bōltē/boltī haiⁿ? «bōltē» — мужчине, «bōltī» — женщине.
Я не говорю на урду. میں اردو نہیں بولتا/بولتی۔ maiⁿ urdū nahīⁿ boltā/boltī. «boltā» — если говорит мужчина, «boltī» — если говорит женщина.
Меня зовут __ . میرا نام ۔۔۔ ہے۔ merā nām __ hai.
В какой стороне Карачи? کراچی کس طرف ہے؟ Karachi kis taraf hai?
Где находится Лакхнау? لکھنؤ کہاں ہے؟ lakhnau kahāⁿ hai?
Урду — хороший язык. اردو اچّهی زبان ہے۔ urdū achhī zabān hai.

Урду в цифровых технологиях

Первой газетой на урду, которая стала верстаться на компьютере, была «The Daily Jang». Изначально для печати почерком насталик использовались написанные от руки тексты, которые потом копировались (сейчас так издается лишь «The Musalman Daily»). Лишь потом были разработаны шрифты, позволяющие набирать цифровой текст насталиком. До сих пор прилагаются усилия для полноценного внедрения урду в компьютерную среду. В настоящее время почти все печатные материалы на урду набираются с использованием разнообразного программного обеспечения.

Компания Microsoft включила поддержку урду во все новые версии Windows, и уже Windows Vista и Microsoft Office 2007 доступны с языковыми пакетами на урду. Большинство изданий Linux Desktop имеют возможность быстро и легко установить поддержку языка урду.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Урду