Орфография языка ниуэ

Орфография ниуэ фонемная; то есть, один знак соответствует одному звуку и наоборот.

Алфавит

Традиционный алфавитный порядок в ниуэ, с традиционными названиями букв –

ā ē ī ō ū fā gā hā kā lā mō nū pī tī vī rō sā

Отметим, что rō и sā как заимствованные буквы, по порядку находятся в конце. Sperling (1970) для своего словаря использовал английский порядок букв: a, ā, e, ē, f, g, h, i, ī, k, l, m, n, o, ō, p, s, t, u, ū, v (r выпущено, так как нет слов, начинающихся на эту букву). Он рекомендует называть согласные в сочетании с гласным ā: fā, gā, hā, kā, lā, mā, nā, pā, tā, vā, rā, sā. Долгота гласной может обозначаться макроном (черточка над буквой), но это не всегда делается.

История письменности

Как и во многих других языках, письменность пришла в язык ниуэ вместе с религией, в даном случае, вместе с христианскими миссионерами, получившими образование на Самоа. Это привело к некоторому самоанскому влиянию в морфологии и грамматике, и к заметному влиянию в написании: звук /ŋ/ (Самоа /N/) пишется как g, а не ng как в тонганском и других полинезийских языках с этим звуком. (McEwen (1970) использует ng в своем словаре; однако, такое написание не распространилось, в частности, потому что оно противоречит написанию в ниуэанской Библии).

Источник:

http://www.sciencedaily.com/encyclopedia/niuean_language

http://polynesian.narod.ru/niue_grammar.htm