Язык рапануи

Язык рапануи является отдельным языком, хотя он и близок другим языкам Полинезии и многие слова те же самые. Жители Рапануи могут легко общаться с гавайцами, таитянцами и маори в Новой Зеландии. Действительно, множество таитянских слов проникло в словарь рапануи.

В языке девять согласных и пять гласных: всего 14 букв. Для того, чтобы американцу говорить на рапануи, надо «включить» латиноамериканский акцент; кроме звука «ng», который произносится как носовое «ing» в английских словах «sing» или «hang». Таким образом, Hanga Roa будет произноситься [hangyaroa]; Akahanga [akahangya].

Грамматика рапануи очень сложна для американца. Но краткий словарик позволит вам сказать некоторые вещи по-рапануйски. Порядок слов во многом напоминает восточные языки, так что обычная схема субъект-предикат-объект здесь не работает.

Множественное число обычно образуется добавлением «nga» перед словом. Таким образом,»nga tangata» обозначает «мужчины», но если дается определенное число (предметов), то nga опускается и добавляется показатель числа. Например,»erima tangata» обозначает «пять мужчин».

Качественные определители, такие как «хороший» или «большой” следуют за существительным: «kai rivariva» обозначает «хорошая еда».

Важно отметить гортанную смычку (аналог немецкого твердого приступа – прим. пер.), который обозначается (‘); это означает, что внутри слова есть короткая «остановка», и ее присутствие или отсутствие меняет значение слова. Например, raa (солнце) или tau (год) будут произноситься с остановкой между гласными (ср. русское «не-а» — прим. пер.).

Еще один ключ к произношению – макрон, короткая черточка над гласной буквой, ¯. (Ваш браузер может показывать вместо него акцент над буквой: á — é — í — ó — ú.) Макрон обозначает, что гласная долгая и ударная. Например, слово «póki» обозначает «ребенок.» Оно произносится с долгим ударным [o].

Часто употребляемые фразы:

Привет                                     Iorana

Как дела?                                Pehé koe?

Хорошо                                    Rivariva

Плохо                                      Rakerake

Спасибо                                  Maururu

За ваше здоровье!                   Manuia paka-paka

Да                                           Eeé 

Что?                                        Aha?

Вот это                                    Te mee nei

Вот то                                     Te mee eno

Первый ребенок                       Póki rae 

Первый холм                           Maunga rae 

Повторите медленнее              Vananga koroiti

Где туалет?                             Ihé te hare komo

Куда вы идете?                       Kihé kóe?

Много                                     Rahi 

Стоп!                                       Ka noho!

Еще                                       Ata 

Хорошая еда                           Kai rivariva

Мужчина                                 Tangata 

http://polynesian.narod.ru/rapanui1.htm

http://www.islandheritage.org/vg/vg21.html

http://www.rongorongo.org/leyendas/001.html