Категория: Русская поэзия 18 века

21Авг/20

Маргинальный жанр в центре поэтической системы Жуковского

Развитие Жуковского-писателя, как мы пытались показать в предшествующих главах, было в значительной степени сознательным и тщательно рефлексируемым процессом. Особенно четко эта особенность прослеживается на примере «личного» жанра Жуковского — на примере баллады.

05Июл/20

Батюшков — переводчик Тассо (к вопросу о роли версий-посредников при создании переводного текста)

1. Дебют Батюшкова в тассиане состоялся в 1808 г.: в VI части «Драматического вестника» поэт опубликовал свою стихотворную версию эпизода из I песни «Освобожденного Иерусалима», где описывается избрание Готфреда главным военачальником и парад христианских войск. В настоящей статье батюшковское переложение будет рассмотрено на фоне французской и русской переводческой традиции XVIII в.

25Июн/20

Поэтический путь Державина

Гаврила Романович Державин (1743-1816) прожил долгую я сложную жизнь, полную взлетов и падений, почетных назначений на высокие посты и бурных ссор с вельможами и царями. Сын бедного офицера, он начал службу рядовым солдатом, а стал одним из крупнейших государственных деятелей России XVIII столетия. Но бессмертным в веках стал не Державин — чиновник, статс-секретарь, сенатор, министр, а Державин-поэт.

21Июн/20

«Гамлет» А.П.Сумарокова

Творчество Александра Петровича Сумарокова (1717-1777) – важнейшее звено в русском историко-литературном процессе. Его достижения были восприняты последующими писателями, и сделанное им вошло в сокровищницу великой русской литературы.

21Май/20

Заметки о Грибоедове

1. АВТОГРАФ СТИХОТВОРЕНИЯ «ДАВИД» ПИСЬМО К СЕСТРЕ. ГРИБОЕДОВ И КЮХЕЛЬБЕКЕР в 1823 г.

Автограф стихотворения Грибоедова «Давид» был до сих пор неизвестен, равно как неизвестна дата его написания. Во всех собраниях сочинений Грибоедова стихотворение печаталось по первопечатному тексту («Мнемозина», часть 1, М., 1824, стр. 24—25). Найденный среди бумаг В. К. Кюхельбекера автограф стихотворения позволяет точно установить текст Грибоедова, очистив его от редакторских изменений, с которыми он до сих пор печатался, а находящееся на том же листке письмо Грибоедова к сестре позволяет уточнить дату его написания.

15Май/20

«Горе от ума» как формула жизни

Бывают произведения литературы с формульным смыслом. Об одном из них писал А. А. Блок: «Шекспировский „Отелло“ устареет в те времена, когда изменимся мы; когда мы улетим от солнца, когда мы начнем замерзать, когда на земле вновь начнется другое, не наше движение — поползут с полюса зеленоватые, похрустывающие, позвякивающие глетчерные льды» [1].

25Апр/20

Грибоедов

В период формирования русского романтизма и развития декабристской литературы протекала творческая деятельность Александра Сергеевича Грибоедова (1795 или 1790-1829). Человек разносторонних интересов, дипломат, музыкант, литератор, он известен прежде всего как автор комедии «Горе от ума» — гениального произведения, оказавшего большое влияние на русское общественное самосознание и последующее развитие литературы.

21Апр/20

«Горе от ума» в историко-литературной перспективе

Есть часто цитируемые слова К. Маркса: «Анатомия человека — ключ к анатомии обезьяны». Далее Маркс разъяснил: «…намеки более высокого у низших видов животных могут быть поняты только в том случае, если само это более высокое уже известно» [1].

29Июл/19

Ломоносов

Михаилу Васильевичу Ломоносову (1711-1765) принадлежит огромный, неоценимый вклад во все основные области русской национальной культуры XVIII в. По характеристике Пушкина, «соединяя необыкновенную силу воли с необыкновенною силою понятия, Ломоносов обнял все отрасли просвещения. Жажда науки была сильнейшею страстию сей души, исполненной страстей. Историк, ритор, механик, химик, минералог, художник и стихотворец, он все испытал и все проник».

15Май/19

Новые находки произведений крестьянской литературы Урала и Сибири XVIII века

Памятники крестьянской письменности и литература ХVIII-XIX веков с самых первых археографических экспедиций Сибирского отделения Академии наук СССР считались важной целью поиска. Создание подобных памятников (и особенно оригинальных сочинений) в сфере влияния официальной православной догмы, церковной организации было весьма затруднено из-за идеологической монополии клира, поддержанной убедительной полицейской мощью светской власти. Старообрядчество, пробившее заметную брешь в этой монополии православных иерархов, дало определённые возможности крестьянам создавать в рамках любой из бесчисленных старообрядческих религиозных систем произведения полемические, исторические, догматические, этические.»В то время, как в православных общинах весьма было мало грамотных, — подчеркивал еще АЛ. Щапов, — в раскольничьих общинах редкий был неграмотный… Мужики-раскольники работали мыслью, учили, писали, сочиняли, хоть что бы там ни было на первый раз. В высшей степени многозначительный факт в народной истории, что раскол возвышал, поднимал нравственное человеческое достоинство мужиков наших; возводил их на степень учителей, наставников, писателей в то время, когда у них отнимали прежние права, продавали по одиночке, отрывая от их семейств» [1].В крестьянской старообрядческой литературе обрядовые и догматические споры причудливо переплетаются с яркими сценами истории жестокой борьбы с официальной церковью, инквизиционными мерами властей, наивный крестьянский монархизм сочетается со страстными обличениями «нечестивых царей — слуг антихриста»

06Сен/18

А. И. Федута «ДИАЛОГ В БАЛЛАДАХ: КАТЕНИН VERSUS ЖУКОВСКИЙ»

Спор между Жуковским и Катениным о национальном содержании жанра баллады в русской поэзии неоднократно был предметом исследования литературоведов. Вместе с тем эта крайне продуктивная в художественном плане дискуссия не рассматривалась до сих пор как единый диалог, в ходе которого репликами выступают отдельные произведения.Считается, что непосредственным поводом для начала дискуссии послужила публикация в «Вестнике Европы» (1808, № 9) баллады Жуковского «Людмила» — вольного перевода баллады «Ленора» Г. Бюргера. Однако хронологически это не так. «Война» начинается лишь после публикации второго «переложения» той же баллады Жуковским — «Светлана» появляется в том же «Вестнике Европы» в 1813 году (№ 1 и 2).

06Сен/18

Сатиры смелый властелин

Восемнадцатый век в истории русской литературы оставил немало замечательных имея. Но если бы требовалось назвать писателя, в произведениях которого глубина достижения нравов своей эпохи была бы соразмерна смелости и мастерству в обличении пороков господствующего сословия, то таким писателем прежде всего следовало бы назвать Дениса Ивановича Фонвизина. Фонвизин вошел в историю национальной литературы как автор знаменитой комедии «Недоросль». Но он был и талантливый прозаик. Дар сатирика сочетался в нем с темпераментом прирожденного публициста. Бичующего сарказма фонвизинской сатиры страшилась императрица Екатерина II. Непревзойденное художественное мастерство Фонвизина отмечал в свое время Пушкин.

17Сен/16

Романтический мир поэзии Жуковского. Язык и стиль поэта, развитие жанра элегии.

Ж. подготовил возможность переворота в лит-ре, осуществленного Пушкиным. Поэзию Ж. отличала романтическая субъективность. Развивая то ценное, что было в сентиментализме, Ж. окончательно порвал с характ. для классицизма абстрактно-обобщенным изображением эмоций и стремлений человека. Автор романтических элегий не описывает в словесной форме чувства вообще, а раскрывает свое чувство.

11Сен/16

История русской литературы XVIII века

Весь творческий путь Николая Михайловича Карамзина как литератора-художника и даже журналиста замыкается в короткий, чуть более чем десятилетний, промежуток времени с 1791 по 1803 г. После этого 23 года жизни Карамзин отдал профессиональной историографии — созданию 12-томной «Истории Государства Российского».

11Сен/16

Баллады Жуковского

«Людмила», «Ленора», «Светлана»
Создавая жанр баллады в русской литературе (хотя баллады писались и до него, в частности Михаилом Муравьёвым, Карамзиным), Жуковский не стремился к изобретению оригинальных “отечественных” сюжетов. Из более чем тридцати написанных им баллад лишь несколько имеют фабулу, придуманную самим поэтом: «Ахилл», «Эолова арфа», «Двенадцать спящих дев» (и то в целом сюжет стихотворения представляет собой переработку прозаического романа предромантика Х.Г. Шписса «Двенадцать спящих девушек, история о привидениях»), «Узник», отчасти «Светлана», если не учитывать её внутренней зависимости от «Леноры» Бюргера.